Appyhay Ridayfay!



Filed Under : Hollywood Gossip
Bookmark and Share

Hilary Shepherd is a freelance writer and Berkeley Mobile Notary living in Berkeley, CA. She is available for various writing projects including guest blogging and ghost writing, assistance with social media marketing, and Wordpress blog setup and installation. Contact Hilary HERE.

Friday is upon us once again. Yipee!

Have you ever had one of those really long weeks that leaves you feeling a little…..well…..a little like this?…..

I don’t know what you’re like at the end of the week, but this is pretty much my brain by 5:00pm on Fridays…

All videos are the production of SMP Films; I found them on YouTube.

Pig Latin:
• an English language game, where the initial consonant sound of an English word is placed at the end and an ay is affixed

• reference to the Latin is a deliberate misnomer, used only for its English connotations as a ‘strange and foreign-sounding language’

• In Britain this term more often applies to the type of backslang used by the criminals of 19th century London

• Benjamin Franklin was known to use a version of Pig Latin in some of his publications.

• a variety of Pig Latin called Mattenenglisch was used in the Matte, the traditional working class neighborhood.

• Venezuela uses a variant, where the nonsensical word “cuti” is inserted before every single syllable. This was most recently used in a 2005 television advertisement for Digital cell phones, which had an off-screen voice saying,

“cuti-Ha cuti-bla cuti-has cuti-ta cuti-por cuti-los cuti-co cuti-dos. ¡cuti-Por cuti-só cuti-lo cuti-cien cuti-to cuti-cin cuti-cuen cuti-ta cuti-mil cuti-Bo cuti-lí cuti-va cuti-res!”

The screen, by the time the voice had finished, displayed the full decoded message: “Habla hasta por los codos. ¡Por sólo ciento cincuenta mil Bolívares!” (Talk all you want. For only one-hundred fifty thousand Bolívares!)

More at Pig Latin – Wikipedia.com

No related posts.


Tags: , ,
Leave a Comment